How are localized versions of aerospace documentation validated and quality-assured in DITA?

Localized versions of aerospace documentation in DITA undergo a rigorous validation and quality assurance process to ensure accuracy and compliance. DITA’s structured authoring and content management capabilities enable organizations to efficiently manage the validation and quality assurance of localized content. Here’s how the process works:

1. Review and Translation: After translation, the localized content is reviewed to ensure that the translation is linguistically accurate and culturally appropriate. This review is typically performed by native speakers or specialized linguists with domain expertise in aerospace. Language-specific terminology and context are carefully examined during this phase.

2. Consistency Checks: DITA supports the use of conditional text and variables. These features allow content creators to maintain consistent wording and format across different languages. Quality assurance tools can check for the consistent use of variables and conditionality to ensure that the content matches the source in structure and intent.

Example:

Consider a DITA topic that contains a variable for the current year. This variable is used to ensure that the document always displays the current year. During the quality assurance process, tools can verify that the variable is consistently applied in all localized versions, and that it accurately reflects the current year in each language.

<!-- Example of a DITA variable -->
<ph>Copyright <codeph><var name="year" /></codeph> ACME Aerospace Corp.</ph>

3. Validation and Testing: Aerospace organizations often perform validation and testing of localized content in real-world scenarios. For example, aircraft maintenance manuals may be tested by native-speaking technicians during aircraft maintenance procedures. Any issues or discrepancies identified during these tests are addressed before finalizing the localized documentation.

Overall, DITA’s structured approach, support for conditional text and variables, and seamless integration with quality assurance tools and content management systems make it a powerful platform for ensuring the quality and accuracy of localized aerospace documentation.